Etikett Japánban - Japanspecialist

Etikett Japánban

Japánban nagyra tartják a jó modort és a mások iránti tiszteletet. Ahhoz, hogy elkerülje a kellemetlen helyzeteket és a lehető legjobban sikerüljön az útja, javasoljuk, hogy tanuljon egy kicsit a japán etikettről. Senki sem várja el a külföldi utazóktól, hogy teljesen mértékben ismerjék a japán etikettet, de néhány alapszabály ismerete már sokat segíthet.

Hogyan kell köszönni japánul? „Konnichiwa"

Az európai szokástól eltérően Japánban nem szokás a kézfogás, de nemzetközi üzleti találkozókon elfogadott köszönési forma.

Amikor belép az éttermekbe és üzletekbe, hallani fogja, hogy a személyzet „irasshaimase"-val köszön. A személyzet nem vár választ, de egy biccentéssel és mosollyal fogadhatjuk a köszönést.

A japánok leveszik a cipőjüket, mielőtt belépnek bizonyos helyekre, például templomokba, szálláshelyekre, éttermekbe, turisztikai helyszínekre stb. Ha le kell vennie a cipőt, a személyzet általában udvariasan felhívja erre a figyelmét. 

Esetenként az éttermekben is tatamival (szőtt szalmaszőnyeg) borított étkezőhelyiség lehet, ahol megkérhetik, hogy vegye le a cipőjét, ugyanígy néhány szállodában és turisztikai látványosságban, például a japán kastélyokban. Ezekben az esetekben a cipő levétele kötelező. 

Néha, amikor leveszi a cipőjét, talál egy pár papucsot, amelyet az épületben, például fa és más padlóburkolatokon használhat. A tatamival borított szobában le kell venni a papucsot is, és a szoba bejáratánál kell hagyni. 

Japánban számos buddhista templom és sintó szentély található, amelyek általában nyitva állnak a látogatók előtt. Amikor belép ezekbe a templomokba vagy szentélyekbe, kérjük, hogy viselkedjen tisztelettudóan. 

A szentélyek bejáratánál próbálja meg ugyanazt a rituálét követni, mint a többi látogató. 

Keresse meg a bejárat melletti forrást (chozuya). Először vegye a merőkanalat (hishaku) a jobb kezébe, és öntsön vizet a bal kezére, hogy leöblítse azt. Ezután vegye a merőkanalat a bal kezébe, és öblítse le a jobb kezét. Ezután öntsön vizet a jobb kezébe, és öblítse ki a száját. 

Negyedszer, diszkréten köpje a vizet a földre (ne a forrásba). Végül öblítse le újra a bal kezét, és tisztítsa meg a merőkanalat, ehhez tegyen vizet a merőkanálba, és állítsa függőlegesbe. Ha végzett, tegye a merőkanalat a helyére.

A legtöbb étteremben a személyzet nedves törülközőt (oshibori) ad, hogy evés előtt megtisztíthassa a kezét.

Ha egy adag ételt egy kis tálban kap, fogja meg a tálkát, és evés közben tartsa a szájához közel. Ha nagy tányér ételt rendel, amit megoszt másokkal (családtagokkal, barátokkal stb.), akkor az evőpálcikák vagy a külön erre a célra szolgáló pálcikák másik végével kell az ételt a saját tányérjára helyeznie. 

Az étkezés végén tegyen úgy, mint a japánok, helyezze vissza a tányérok fedelét, és az evőpálcikákat a pálcikatartóra vagy a papírtartóba. Az étterem személyzete értékelni fogja a gesztust. Ha japánul szeretné megköszönni az étkezést, azt mondhatja: „gochisosama deshita”.

A tömegközlekedési eszközökön, a vonatokon és a buszokon látni fog olyan jelzést, hogy az utasok kapcsolják néma üzemmódra a telefonjukat; kérjük, tegyen Ön is így.

A pályaudvaron a peronokon felfestéssel jelzik, hol kell sorba állni, hogy megkönnyítsék az utasok ki- és beszállását. 

Amikor a peronra érkezik, kövesse ezeket a felfestéseket és tartsa tiszteletben a sorban állás irányát, különösen csúcsidőben.