Etikett Japánban - Gyakori kérdések - Japanspecialist

Etikett Japánban

Japánban nagyra tartják a jó modort és a mások iránti tiszteletet. Ahhoz, hogy elkerülje a kellemetlen helyzeteket és a lehető legjobban sikerüljön az útja, javasoljuk, hogy tájékozódjon egy kicsit a japán etikettről. Senki sem várja el a külföldi utazóktól, hogy teljes mértékben ismerjék a japán etikettet, néhány alapszabály ismerete azonban sokat segíthet.

Általános köszönésként a „konnicsiva"" kifejezés használható.

Az európai szokástól eltérően Japánban nem szokás a kézfogás, de nemzetközi üzleti találkozókon elfogadott köszönési forma.

Amikor belép az éttermekbe vagy üzletekbe, hallani fogja, hogy a személyzet úgy köszönti: „irassaimasze"". A személyzet erre nem vár választ, de egy biccentéssel és mosollyal fogadhatja a köszönést.

A japánok leveszik a cipőjüket, mielőtt belépnek bizonyos helyekre, például templomokba, szálláshelyekre, hagyományos éttermekbe, turisztikai helyszínekre stb. Ha le kell vennie a cipőt, a személyzet általában udvariasan felhívja erre a figyelmét.

Esetenként az éttermekben is tatamival, azaz gyékényszőnyeggel borított étkezőhelyiséget talál, ahol megkérhetik, hogy vegye le a cipőjét. Ugyanígy néhány szállodában és turisztikai látványosságnál, például a japán kastélyokban. Ezekben az esetekben a cipő levétele kötelező.

Néha, amikor leveszi a cipőjét, talál egy pár papucsot, amelyet az épületben, például fa és más padlóburkolatokon használhat. A tatamival borított szobában le kell venni a papucsot is, és a szoba bejáratánál kell hagyni.

Japánban számos buddhista templom és sintó szentély található, amelyek általában nyitva állnak a látogatók előtt. Amikor belép ezekbe a templomokba vagy szentélyekbe, kérjük, hogy viselkedjen tisztelettudóan. 

A szentélyek bejáratánál próbálja meg ugyanazt a rituálét követni, mint a többi látogató. 

Keresse meg a bejárat melletti forrást (chozuya). Először vegye a merőkanalat (hishaku) a jobb kezébe, és öntsön vizet a bal kezére, hogy leöblítse azt. Ezután vegye a merőkanalat a bal kezébe, és öblítse le a jobb kezét. Ezután öntsön vizet a jobb kezébe, és öblítse ki a száját. 

Negyedszer, diszkréten köpje a vizet a földre (ne a forrásba). Végül öblítse le újra a bal kezét, és tisztítsa meg a merőkanalat, ehhez tegyen vizet a merőkanálba, és állítsa függőlegesbe. Ha végzett, tegye a merőkanalat a helyére.

A legtöbb étteremben a személyzet nedves törlőkendőt (oshibori) készít ki, hogy evés előtt megtisztíthassa a kezét.

Ha az ételt egy kis tálban kapja, fogja meg a tálkát, és evés közben tartsa a szájához közel. Ha nagy tányér ételt rendel, amit megoszt másokkal (családtagokkal, barátokkal stb.), akkor az evőpálcikák vagy a külön erre a célra szolgáló pálcikák másik végével kell az ételt a saját tányérjára helyeznie.

Az étkezés végén tegyen úgy, mint a japánok, helyezze vissza a tányérok fedelét és az evőpálcikákat a pálcikatartóra vagy a papírtartóba. Az étterem személyzete értékelni fogja a gesztust. Ha japánul szeretné megköszönni az étkezést, azt mondhatja: „gocsiszószama desita”.

Japánban a sorban állás bevett szokás. Táblákat és vonalakat fog találni, amelyek a sorban állásra hívják fel a figyelmet, például éttermekben, üzletekben és vonatállomásokon. Ha látja, hogy a helyiek sorban állnak, kövesse példájukat, és álljon be az utolsó ember mögé a sorban.

A tömegközlekedésen, vonatokon és buszokon látni fog táblákat, melyek arra buzdítják az utasokat, hogy némítsák le telefonjukat – tegye Ön is ugyanezt.

A vonatállomásokon jelöléseket lát majd a peronokon. Ezek arról informálnak, hogy hol kell sorban állni a könnyebb le- és felszállás érdekében.

A peronra érve, kérjük, ellenőrizze a felfestést, hogy tiszteletben tarthassa a sor irányát. Ez különösen csúcsidőben fontos.