Alapvető információk a japán utazásról - Gyakori kérdések - Japanspecialist
Alapvető információk
Itt minden lényeges információt megtalál, amelyre japán utazása előtt szüksége lehet, így megfelelően fel tud készülni az életre szóló kalandra. Ne feledje, ha az alábbiakban nem talál választ kérdéseire, bármikor felveheti a kapcsolatot kollégáinkkal.
Belépés Japánba
Oldalunkon a legfrisebb beutazási információkat osztjuk meg. Itt tájékozódhat a turista céllal történő beutazási feltételekről.
Ha Ön turista céllal (90 napnál nem hosszabb időre) szeretne Japánba utazni, és az alábbi országok valamelyikének állampolgára, akkor vízum nélkül beutazhat: Hongkong, Korea, Szingapúr, Ausztrália, Új-Zéland, Kanada, USA és szinte minden európai ország (ellenőrizze, hogy saját országa vízummentes-e). Ha nem, akkor előzetesen vízumot kell igényelnie.
Részletes információkért mindig tájékozódjon a japán külügyminisztérium hivatalos honlapján.
A belépéshez a következő dokumentumok feltétlenül szükségesek:
- Érvényes útlevél, amely a tartózkodás ideje alatt végig érvényes
- Visszautazásra vagy a következő úti célra szóló repülőjegy
- Az első Japánon belüli úti célhoz szükséges dokumentumok
- Az utazás célját igazoló okmányok
Ezek az előírások mindenkire vonatkoznak, a vízumkötelezettségtől függetlenül. Az előírásokat ellenőrizze, mivel bármikor változhatnak.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezek a szabályok csak nyaralási, üzleti, átutazási vagy rövid családi célú látogatásra vonatkoznak.
Ha más célból utazik Japánba – például munka, tanulás, sport, fellépés vagy művészeti tevékenység céljából, illetve 90 napnál hosszabb ideig szeretne maradni – akkor minden esetben vízumot kell igényelnie. Japánban dolgozni és/vagy fizetős tevékenységet végezni rövid távú tartózkodásra jogosító vízummal szigorúan tilos.
A vámon a kötelező fotózást és ujjlenyomat vételt követően „ideiglenes látogató" bélyegzőt kap az útlevelébe, amellyel legfeljebb 90 napig tartózkodhat az országban.
A vámáru-nyilatkozat kitöltése és benyújtása kötelező a Japánba történő belépés előtt, a magával hozott és külön érkező poggyászra egyaránt.
A vámáru-nyilatkozat nyomtatványok a repülőn, a hajón vagy a vámhivatalban kérhetők, még a vámellenőrzés előtt. Nézzen utána az aktuális szabályoknak, szerezzen be minden szükséges információt, és győződjön meg róla, hogy tisztában van a korlátozásokkal, hogy ne érje meglepetés a helyszínen. A kivitelre és a behozatalra hasonló korlátozások vonatkoznak. A CITES és a japán törvények egyaránt tiltják az elefántcsont nemzetközi kereskedelmét.
Hasznos információk
Ha sürgős segítségre van szüksége, hívja a 110-es telefonszámot (rendőrség) vagy a 119-es telefonszámot (tűzoltóság vagy mentők).
A segélyhívó számok hívása ingyenes.
Japánban két párhuzamos, függőlegesen álló, lapított tüskével rendelkező hálózati csatlakozót használnak. Indulás előtt ne felejtsen el beszerezni egy átalakítót, hogy elektromos eszközeit Japánban is tudja tölteni.
Japánban a hálózati feszültség egységesen 110 volt, és kétféle frekvenciát használnak: az ország keleti részén 50 hertzet, míg nyugaton (beleértve Nagoyát, Kiotót és Oszakát) 60 hertzet.
A legtöbb elektromos háztartási eszköz, például hajszárítók (dupla feszültség), borotvák és (úti) vasalók Japánban mindenhol működnek. Ha mégsem, transzformátorra van szükség a feszültség átalakításához.
A városokban és turisztikai központokban sok helyen árulnak átalakítókat és transzformátorokat. Egyes nemzetközi szállodákban 110 és 220 voltos (európai) aljzatok is vannak, így transzformátorokra vagy adapterekre nincs szükség. Ha útközben szeretné feltölteni valamelyik készülékét, ezt a sinkanszen gyorsvonaton is megteheti, a legújabb modellekben az ablak melletti üléseknél vannak konnektorok.
Japánban rendkívül szigorú vízminőségi előírások vannak érvényben, a csapvíz ennek köszönhetően gond nélkül iható.
Japán emellett úttörőnek számít a víztisztítás terén, és sok (hegyvidéki) régió lakosa kifejezetten büszke a vízminőségre, mivel a tiszta és hűvös csapvíz gyakran a környék hegycsúcsairól származik.
A számos italautomatán kívül minden bolt árul különböző típusú és méretű palackozott vizet, az éttermek pedig gyakran kínálnak ingyen csapvizet.
Nincs is annál szórakoztatóbb, mint képeslapot küldeni az otthoniaknak, hogy megmutassa, milyen szép hely Japán, és beszámoljon minden kalandjáról.
Képeslapok kaphatók az állomásokon található vegyesboltokban, szuvenír árusoknál és újságárusoknál, ahol néha még bélyeget is árulnak. Egyébként a postahivatalokban is lehet képeslapokat és bélyegeket vásárolni. A postahivatalok (yubinkyoku) általában reggel 7:00 és este 23:00 óra között tartanak nyitva, és egy dupla tetejű T betűt formázó logóval vannak jelölve.
A postaládákat könnyű felismerni élénk piros színükről. Gyakran két nyílással rendelkeznek, a levél méretétől és típusától függően válassza ki a megfelelőt. A postaládák gyakran kereszteződéseknél, épületeknél és közterületek kerítésénél találhatók. Küldeményét azonban egyszerűen a szállodai recepción is leadhatja, és szívesen postázzák Önnek.
Ez a személyes érdeklődéstől és az utazási stílustól függ. Két hét jó alap lehet, ha a legnépszerűbb városokat (Tokió, Kiotó és Oszaka) és látnivalókat kívánja megtekinteni.
Ízelítő
Koncentráljon egy vagy két nagyvárosra, mint például Tokió vagy Kiotó egy 5–7 napos út során.
Alaposabb felfedezés
Töltsön el 10–14 napot több város és régió felfedezésével, tapasztalja meg a kulturális élményeket, és tegyen egynapos kirándulásokat.
Kalandozás egyedi útvonalakon
Szánjon 3 hetet vagy még többet a vidéki területek, rejtett kincsek és egyedi kalandok felfedezésére. Néhány régióban, mint például Hokkaidón, szüksége lehet autóbérlésre.
Japánban három fontos nemzeti „ünnepi hét" van, a helyiek számára ezek a legfontosabb ünnepek.
Az év utolsó hete (december végétől január első hetéig), a néhány napig tartó Aranyhét április végén és május elején, valamint az augusztus közepén tartott Obon ünnep.
Szilveszter környékén a cégek általában zárva tartanak, és az Aranyhét alatt sok japán szabadságot vesz ki. Obon idején pedig sokan hazalátogatnak a családjukhoz.
Ezen kívül fontos ünnepek még:
- Újév január 1-jén
- a Felnőtté válás ünnepe január második hétfőjén
- az Államalapítás ünnepe február 11-én
- a császár születésnapja február 23-án
- a tavaszi napéjegyenlőség március 20-án vagy 21-én
- a Showa nap április 29-én
- az Alkotmány ünnepe május 3-án
- a Zöld nap május 4-én
- a Gyermekek napja május 5-én
- a Tenger napja július harmadik hétfőjén
- az Idősek napja szeptember 3-án
- az őszi napéjegyenlőség ünnepe szeptember 22-én vagy 23-án
- az Egészség és sport napja október második hétfőjén
- a Kultúra napja november 3-án
- a Hálaadás a munkáért november 23-án
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezeken az ünnepnapokon lezárások lehetnek, és gyakran túlzsúfolt a tömegközlekedés. Ezért jó előre tervezze meg az utazását, és tartsa szem előtt, hogy a szállások ilyenkor nagyon gyorsan megtelnek.
Javasoljuk továbbá, hogy a belföldi repülőjáratokra és a (gyors)vonatokra, sinkanszenre, (éjszakai) buszokra és más távolsági közlekedési eszközökre is foglaljon jegyet minél hamarabb.
Időjárás és éghajlat
Ez mindenkinek az egyéni preferenciáitól függ. Nézzünk egy áttekintést:
Tavasz (március–május)
Kellemes időjárás és virágba borult cseresznyefák jellemzik, ám nagy a tömeg és magasabbak lehetnek az árak. Nagyszerű városnézéshez és a vibráló tavaszi hangulat élvezéséhez.
Nyár (június–augusztus)
Az időjárás meleg és párás, tökéletes a fesztiválokhoz és a szabadtéri szórakozáshoz. A tájfunok időszakára nem árt felkészülni, bőrét óvja naptejjel az erős napsugárzástól.
Ősz (szeptember–november)
Kellemes hőmérséklet, gyönyörű őszi lombok és jó ár-érték arány jellemzi. Ideális a természet szerelmeseinek és a költségtudatos utazóknak.
Tél (december–február)
Helyenként hó és kisebb tömeg a jellemző, kiváló téli sportokhoz, mint a síelés. Készüljön fel a hideg időre, és csomagoljon ennek megfelelően.
Japán nyelv
Japán hivatalos nyelve a japán. Régiónként az akcentus és dialektus eltérő lehet.
A japánok udvariasan beszélnek egymással és a külföldiekkel, de ezt nem feltétlenül várják el a látogatóktól. A turizmusban dolgozók általában beszélnek angolul.
A repülőtereken és a pályaudvarokon a bejelentések általában japánul és angolul is elhangzanak. A (közúti) jelzőtáblákon az információk japán írásjegyekkel és latin betűkkel is ki vannak írva.
Bár nem elengedhetetlen, néhány alapvető kifejezés jól jöhet az utazás alatt, és a japánok is nagyra fogják értékelni. Íme néhány hasznos:
Üdvözlések
- Konnicsiva (Helló/Jó napot)
- Konbanva (Jó estét)
- Ohajó gozaimasz (Jó reggelt)
Kifejezések
- Dózo (kérem)
- Arigató gozaimasz (köszönöm)
- Szumimaszen (elnézést)
- Gomennaszai (bocsánat)
- Eigo dekimasz ka? (Beszél angolul?)
Számok
- 1 - icsi, 2 - ni, 3 - szan stb. (hasznos az ételrendelésnél vagy a tájékozódáskor)
Alapvető tájékozódás
- Doko desz ka? (Hol van?)
- Toire va doko desz ka? (Hol van a mosdó?)
Internet és Wi-Fi
Az internet eléréséhez Japánban technikailag lehetséges saját 3G/4G/5G készüléket és mobil-adatforgalmat használni, de a roaming díjak magasak lehetnek. Ezért ajánlott a vezeték nélküli (Wi-Fi) hotspotok használata. A Wi-Fi hotspotok különösen Japán nagyvárosaiban nagyon elterjedtek.
Ha folyamatos adatkapcsolatra van szüksége, célszerű a helyszínen bérelni egy mobil Wi-Fi routert. Ezek a repülőtereken kaphatók, de online előre is könnyen megrendelhetők.
A Japanspecialist 20% kedvezményt kínál a Ninja Wi-Fi-re a JPS20 kuponkód használatával. Tudjon meg többet a lehetőségről Ninja Wi-Fi oldalunkon.
Mind a hordozható Wi-Fi, mind az eSIM nagyszerű lehetőséget kínál a kapcsolattartásra. Hogy melyiket érdemes választania, az az utazási stílusától és az igényeitől függ. A hordozható Wi-Fi több eszköz csatlakoztatását is lehetővé teszi erős, állandó jellel (még vidéki területeken is), és általában kisebb csoportok (szolgáltatótól függően akár 10 főig) vagy nagy adatforgalmú felhasználók számára előnyös választás.
Negatívuma, hogy állandóan magánál szükséges tartania és naponta töltenie. A eSIM ezzel szemben be van építve telefonjába, és ideális rövid utakra vagy egyéni utazók számára. Negatívuma, hogy gyorsabban merítheti az eszköz akkumulátorát, és kompatibilis telefonra van szüksége.
Fizetőeszköz és pénzhasználat
Japánban a hivatalos fizetőeszköz a japán jen, amelyet a ¥ szimbólum jelöl.
1 jenes, 5 jenes, 10 jenes, 50 jenes és 500 jenes érmék, illetve 1000 jenes, 2000 jenes, 5000 jenes és 10 000 jenes bankjegyek vannak forgalomban.
A készpénzhasználat még mindig általánosan elterjedt. Készpénzt az élelmiszerboltokban (például 7/11, Family Mart és Lawson) található ATM-ekből vehet fel. Ne feledje, hogy nem minden ATM van nyitva 0–24 órában, és a távolabbi területeken lévő ATM-ekből néha kifogyhat a készpénz.
Valutát könnyen átválthat japán jenre, amikor megérkezik a nemzetközi repülőtérre.
Ne feledje, hogy a Japánba való belépéskor és kilépéskor vámáru-nyilatkozatot kell kitöltenie, ha több mint egymillió jen értékű készpénz, utazási csekk vagy egyéb értékpapír van Önnél. A szükséges eljárásokról a japán vámhivatal honlapján tájékozódhat.
Bár Japánban elsősorban készpénzt használnak, a hitelkártyákat a legtöbb üzletben, étteremben és taxiban elfogadják, különösen a nagyobb városokban és a turistalátványosságoknál. A hitelkártyákon kívül a nagyobb nemzetközi márkák betéti kártyáit és előre fizetett kártyáit is elfogadják az egész országban.
Természetesen a nagyobb bankok, például a Japan Post Bank és a Seven Bank ATM-jéből saját hitelkártyájával is tud készpénzt felvenni. A tranzakciókért külön díjat számítanak fel.
Vannak tömegközlekedési kártyák is (például a SUICA és a PASMO), amelyekkel fizethet, és nemcsak a tömegközlekedésért (metró/busz és néhány vonat), hanem az élelmiszerüzletekben is!
Ha egy kávézóban vagy étteremben fizet, vegye figyelembe, hogy a „szervizdíj" már benne van a végösszegben. Nem szükséges borravalót adni, Japánban a borravaló adása nem elfogadott szokás, és a személyzet megsértődhet, ha megpróbál adni.
A borravalóval kapcsolatban egyetlen kivétel van. A borravalóhoz szokott, nyugati kultúrából származó (magán) idegenvezetők, tolmácsok és hasonló szakmák körében értékelik a borravalót (de természetesen nem elvárás!). Ha úgy dönt, hogy borravalót ad, tegye borítékba (borítékot vegyesboltban vagy 100 jenes boltokban vásárolhat).
Ez utazási stílusától és preferenciáitól függ. Itt egy hozzávetőleges útmutató:
Alacsony költségvetés (~€50/éjszaka, ~€20/nap)
Hostelek, vendégházak, street food, tömegközlekedés. Alkalmas hátizsákos és költségtudatos utazóknak.
Közepes költségvetés (~€100–€200/éjszaka, ~€40/nap)
Üzleti szállodák, középkategóriás rjokanok, helyi éttermek, regionális kirándulások. Több kényelmet és rugalmasságot nyújt.
Luxus (~€200+/éjszaka, ~€80+/nap)
Luxusszállodák, hagyományos rjokanok onszennel, Michelin-csillagos éttermek, privát túrák. Élvezze a felejthetetlen élményt.
Ha több vidéket vagy nagyobb területeket járna be, fontolja meg a Japan Rail Pass beszerzését, amely ez esetben költséghatékony lehet.
Közlekedés Japánban
Navigáció
- Google Térkép
- Hyperdia (vasúti menetrend)
- Japan Travel by NAVITIME (vonat-, busz- és metrómenetrendek)
Fordítás
- Google Fordító
- Offline fordító alkalmazások
Valuta átváltás
- XE Currency Converter
Ételek és éttermek
- Tabelog (népszerű étteremértékelő platform)
- Byfood
A Japan Rail Pass korlátlan utazást biztosít a JR vonatokon (beleértve a szuperexpressz vonatokat is) egy meghatározott időszakban (7, 14 vagy 21 napos bérletek elérhetők). Költséghatékony lehet, ha jelentős távolságokat kíván bejárni, útba ejtve több nagyvárost is. Mielőtt megvásárolná a bérletet, tekintse át útitervét, és hasonlítsa össze a jegyárakat. Ha nem utazik jelentős távokat, lehetséges, hogy a regionális bérlet olcsóbb megoldást jelent.
A Japan Rail Pass lefedi az országos vonatközlekedést (kivéve Okinawát), míg a regionális bérletek csak bizonyos területekre vonatkoznak. Ha a regionális bérlet mellett dönt, pénzt takaríthat meg, feltéve, hogy utazását az adott területre korlátozza. Másfelől, ha kissé többet fizetve beszerzi a Japan Rail Passt, akkor rugalmasságot kap az úti célokban. Fontos megjegyezni, hogy csak a JR Pass tartalmaz utazást a Tokaido Sinkanszen vonalon, ami Tokiót és Kiotót köti össze egy gyors és kényelmes vonatúttal. Néhány regionális bérlet tartalmaz továbbá nem JR vonatokat, helyi buszokat, kompokat, villamosokat és még kerékpárkölcsönzést is, amelyek nincsenek benne a JR Passban.
A sinkanszen (gyorsvonat) jegy vásárlása Japánban egyszerű folyamat, amely többféleképpen megtehető. Javasolt azonban előre foglalni egy online platformon, mint például a JR-Central Global Website vagy más hivatalos irodán keresztül.
Alternatívaként vásárolhat sinkanszen jegyet jegyautomatából is, amely minden sinkanszen állomáson található. Ezek az automaták angol menüvel rendelkeznek, és egyszerű megoldást jelentenek. Az automaták használatához a Central Japan Railway Company egy hasznos útmutatót kínál, amelyet itt talál meg.
További megoldás, hogy felkeres egy jegyirodát (japánul „midori no madogucsi”), ahol személyre szabott segítséget kap, illetve speciális jegytípusok is elérhetők. Szükség esetén a személyzet bármely JR állomáson segít Önnek a helyfoglalásban, és ellátja információval a menetrendekről és díjakról.
A Suica a JR East terméke, míg a Pasmo egy nem JR tranzitcégek csoportjáé Tokióban. Mindkét kártya hasonló funkciókkal bír, minimális különbségekkel. A Suica és a Pasmo kártyák közötti választás leginkább azon múlik, hogy hol vásárolja meg a kártyát.
Mindkettő egyaránt hasznos az utazáshoz és kisebb vásárlásokhoz Tokióban és azon túl, és felváltva is használhatja őket. Továbbá mindkettőt hozzáadhatja Google vagy Apple tárcájához okostelefonján.
A Suica kártya könnyen beszerezhető a JR East állomásokon, illetve ideális a Narita vagy Haneda repülőterek JR-szolgáltatásait használók számára. A Pasmo kártyákat nem JR metró- és magánvasútállomásokon találja Tokió területén. A Suica egy turisták számára készített változatot is kínál Welcome Suica néven, amely meghatározott érvényességi idővel bír mindössze 1000 jenért, míg a Pasmonál a Pasmo Passport hasonló opció 1500 jenért.
Természetesen! Íme néhány a legszebbek közül:
Sinkanszen vonalak
Több vonal is rendelkezik lenyűgöző kilátással, például a Tokió–Kiotó közötti útvonalon a Fuji-hegy látványa nyújt lenyűgöző pillanatokat, illetve a Hokuriku Sinkanszen a hófedte hegyek között.
Helyi panorámák
Nézzen utána az egyes régióbeli lehetőségeknek. Lélegzetelállító tájakban gyönyörködhet a Hakone Ropeway, a Kurobe Gorge Railway vagy a Sagano Scenic Railway-en utazva.
Annak érdekében, hogy utazása a lehető legkényelmesebb legyen, számos futárcég kínál olyan szolgáltatást, amellyel Ön „üres kézzel" utazhat. Ezek a poggyászkiszállítási szolgáltatók a következő napon, sőt, néha még ugyanazon a napon elküldik csomagjait a szállodába.
A szolgáltatás nemcsak a négy nagyobb repülőtér és az első szálloda közötti szállításra korlátozódik, hanem a nagyobb szállodák között is könnyen megszervezhető. Érdeklődjön a recepción a lehetőségekről, és a személyzet szívesen segít Önnek. A csomagjait elküldik a következő célállomásra, így Ön kényelmesen utazhat vonattal.
A legtöbb szállodában előre megrendelheti ezt a szolgáltatást, de számos éjjel-nappali boltban és szupermarketben is elérhető. Természetesen a Japanspecialist is segíthet ebben.
Ha ideiglenesen szeretné leadni a csomagjait, mert rövid időre elmenne valahova és nem szeretné vagy nem tudja magával vinni az összes poggyászt, számos csomagmegőrző (különböző méretű csomagokhoz) működik a nagyobb vonat- és metróállomásokon.
A csomagok tárolása viszonylag egyszerű. Válassza ki a kívánt szekrényt, és fizessen érmével (általában 100 jenes érmékkel). Mérettől függően az árak 100 jen és 600 jen között változnak. Néhol előre fizethet az IC-OV kártyák egyikével is.
Programok és élmények
Japán biztonságos ország, amely barátságosan fogadja a turistákat.
Egyedül utazóknak
Fontolja meg a csoportos utakat vagy hosteleket, ha társaságra vágyik. Érdemes utánanézni az egyedül utazók számára szervezett programoknak és szálláslehetőségeknek.
Családdal utazóknak
Válasszon családbarát tevékenységeket, mint például a vidámparkok, interaktív kiállításokkal rendelkező múzeumok vagy kulturális élmények. Válasszon olyan éttermeket és szállásokat, amelyek megfelelnek a gyerekek igényeinek is.
Gyermekkel utazóknak
Gondoskodj róla, hogy az útiterv a legkisebbek számára is megfelelő legyen. Csomagoljon játékokat, snackeket az utazáshoz és az esetleges várakozásokhoz.
Ha további kérdései merülnek fel, forduljon hozzánk és beszélje meg tanácsadónkkal is.
- Shirakawago (tradicionális gerendaházak)
- Yakushima-sziget (ősi cédruserdők)
- Iya-völgy (szőlőből font hidak)
- Kinosaki onszen (hagyományos rjokan város)
- Tottori homokdűnék (tevék és homokszánkázás)
- Kakunodate (szamuráj negyed faépítészettel)
- Miyajima-sziget (vízen lebegő torii kapu)
- Túrázás (Fuji-hegy, Japán Alpok, Kumano Kodo zarándokútvonalak)
- Síelés és snowboardozás (Nagano, Hokkaido, Hakuba üdülőhelyek)
- Snorkelezés és búvárkodás (Okinawa, Miyakojima-szigetek)
- Kajakozás és kenuzás (Biwa-tó, Shiretoko Nemzeti Park)
- Kerékpározás (kijelölt utak, festői vidéki útvonalak)
Teaszertartás
Tanulja meg a matcha tea elkészítésének és élvezetének művészetét.
Kalligráfia
Gyakorolja a japán írásjegyek írását ecsettel és tusfestékkel.
Kimono próba
Öltse magára a japánok hagyományos öltözékét, a kimonót.
Onszen fürdés
Pihenjen egyet egy természetes forróvizes gyógyfürdőben.
Főzőtanfolyamok
Tanuljon meg olyan népszerű ételeket elkészíteni, mint a sushi vagy a ramen.
- Ghibli Múzeum (Mitaka)
- Akihabara (anime, manga, videójátékok)
- Harajuku (divat, cosplay)
- Pokémon Centerek (exkluzív termékek és tematikus események)
- Animék és mangák világához kapcsolódó programok
Japán ételek
Japán konyha
A sushi, ramen, tempura, okonomiyaki (sós palacsinta), gyoza (gombócok), donburi (rizses tálak hússal/hallal/zöldséggel) és currys rizs az egész országban kapható ételek.
Regionális specialitások
- Tokió: monjayaki (sós palacsinta), Tsukiji halpiac
- Kiotó: kaiseki (többfogásos kóstoló menü), tofu ételek
- Oszaka: takoyaki (polipgolyók), KitKat desszertek
- Okinawa: okinawai soba (tészta), agu sertéshús
- Hokkaido: tenger gyümölcsei, mint például a rák, ramen miso alapon
Pénztárcabarát
- Ramenboltok
- Álló sushibárok
- Helyi izakayák (kocsmák)
- Éjjel-nappali üzletek és szupermarketek (bento dobozok, snackek)
Gourmet
- Michelin-csillagos éttermek
- Kaiseki többfogásos ételek
- Speciális éttermek (angolna, soba, wagyu marhahús)
Vegetáriánus étkezés
Van rá lehetőség, de a vidéki területeken korlátozottan. Tájékozódjon előre, és használjon fordító alkalmazást rendeléskor. Fontolja meg az önellátási lehetőségeket is.
Vegán étkezés
Nehezen megoldható, főleg a nagyvárosokon kívül. Keressen vegán éttermeket, és tájékoztassa előre az intézményeket az igényeiről.
Allergiák
Tájékoztassa az éttermeket érkezéskor, és vigye magával a lefordított allergia kártyáját. Nézzen utána a lehetséges allergéneknek az általános ételekben (például dashi alaplé, halpelyhek).
Hazautazás Japánból
2019. december 14. óta szigorúbb szabályok vonatkoznak arra, aki növényeket és növényi termékeket hoz be az EU-n kívüli országokból az útja során.
Ez azt jelenti, hogy már nem lehetséges növényt, virágcsokrot vagy gyümölcsöt vinnie csomagjában, amikor az EU-ba érkezik egy EU-n kívüli országból anélkül, ha ezekhez nincs növényegészségügyi igazolás.
Ha magokat, növényeket vagy élő növényi részeket, például virágokat vagy gyümölcsöket visz a szükséges dokumentáció nélkül, a vámkezelés visszatartja azokat. Ha veszélyeztetett növényfajokból (a legtöbb orchidea és kaktusz ilyen) származó magokat, növényeket vagy élő növényi részeket importál CITES export- és importengedélyek nélkül, bírsággal számolhat.
További (angol nyelvű) információért kattintson ide.